SPOILER!!!
Esta descripción contiene datos que pueden revelar la trama de la película!
--------------------------------------------------------------------------------
1 1. Speak to Me
1 La palabra de Dios en forma de Ley para la salvación del hombre.
1 Contraste con la confesión de quien ha alcanzado los límites de la locura.
"I've been mad for fucking years,
Absolutely years,
Been over the edge for yonks,
Been working me buns off for bands..."
"I've always been mad, I know I've been mad,
Like the most of us are,
Very hard to explain why you're mad,
Even if you're not mad..."
(Instrumental)
--------------------------------------------------------------------------------
2 2. Breathe
2 Un pueblo reducido a la esclavitud muestra lo prescindible de cada hombre.
2 La canción exhorta acerca del condicionamiento y la banalidad de la vida.
3 Primera toma de la película con la aparición de la estatua de Ramsés.
3 Sincronicidad con el inicio de la sección musical.
4 Esclavo sin aliento (a), mujer lo socorre (b), se aleja del capataz (c).
4a Breathe, breathe in the air
4b Don't be afraid to care
4c Leave but don't leave me
4c Look around and choose your own ground.
5 Esclavos añoran la libertad, sólo alcanzan lo que su naturaleza les permite.
5 Long you live and high you fly
5 And smiles you'll give and tears you'll cry
5 And all you touch and all you see
5 Is all your life will ever be.
Run, rabbit run
Dig that hole, forget the sun
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one.
For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race towards an early grave.
--------------------------------------------------------------------------------
6 3. On The Run
6 El ritmo vertiginoso de vida (transición entre temáticas de tracks 1 y 3).
6 La necesidad de escape, coincidencia con la aparición de Dathan y Ramsés.
7 La hermana de Moisés encuentra al esclavo que ha sido abandonado a su muerte.
7 "Live for today, gone tomorrow,
7 That's me, HaHaHaaaaaa!"
(Instrumental)
--------------------------------------------------------------------------------
8 4. Time
8 La vida transcurre y se consume entre las distracciones de lo cotidiano.
8 El Faraón, distraido entre atavíos reales, ignora la plaga que se aproxima.
9 Moisés comparece ante el Faraón para anunciar la décima plaga.
9 ¡Entrada triunfal! ¡Suenan las campanas! ¡Ha llegado la hora!
10 El Faraón se muestra ocioso (a), se recrea y reniega de Moisés (b).
10a Ticking away the moments that make up a dull day
10a You fritter and waste the hours in an offhand way
10b Kicking around on a piece of ground in your home town
10b Waiting for someone or something to show you the way.
11 El Faraón se distrae, pasar el tiempo (a), ignora la amenaza de muerte (b).
11a Tired of lying in the sunshine
11a Staying home to watch the rain.
11b You are young and life is long
11b And there is time to kill today.
12 La décima plaga llega a Egipto. Analogía con los 10 años de la canción (!).
12 And then one day you find
12 Ten years have got behind you.
12 No one told you when to run
12 You missed the starting gun.
13 El Faraón recibe los restos de su hijo.
13 Sección de coros, si no te emocionás con esto, ¡sos un insensible!
So you run and run to catch up with the sun but it's sinking
Racing around to come up behind you again.
The sun is the same in a relative way but you're older
Shorter of breath and one day closer to death.
14 Conciencia de la muerte (a), y abandono de su proyecto... faraónico? (b)
14a Every year is getting shorter
14a Never seem to find the time.
14b Plans that either come to naught
14b Or half a page of scribbled lines.
Hanging on in quiet desperation
Is the English way.
The time is gone, the song is over
Thought I'd something more to say.
[Breathe (reprise)]
15 Tras esta parte, lleva al altar (a) a su hijo (b) y aviva el incienso (c).
15a Home, home again
15a I like to be here when I can
15b When I come home cold and tired
15c It's good to warm my bones beside the fire.
16 En el altar (a), se inclinará sobre su hijo (b) y murmurará una oración (c).
16a Far away across the field
16a The tolling of the iron bell
16b Calls the faithful to their knees
16c To hear the softly spoken magic spells.
--------------------------------------------------------------------------------
17 5. The Great Gig in the Sky
17 Referencia alegóríca a la muerte (tema originario: "The Mortality Sequence").
17 El Faraón vela los restos de su primogénito. Mientras, se inicia el éxodo.
18 El Faraón se inclina sobre el altar, ruega por la vida de su hijo.
18 El solo de piano, si antes no te emocionaste, ¡este es el momento!
"And I am not frightened of dying,
Any time will do, I don't mind.
Why should I be frightened of dying?
There's no reason for it, you've gotta go sometime."
19 Se inicia el éxodo del pueblo de Israel hacia la "Tierra Prometida".
19 La sección vocal, el tema se eleva, aparece el órgano y demás instrumentos.
20 El tema ralentiza, el Faraón se acerca a su hijo, se oye un susurro:
20 "I never said I was frightened of dying."
--------------------------------------------------------------------------------
21 6. Money
21 Repudio al imperio de lo material, que genera suficiencia y condicionamiento.
21 Comienza el éxodo, Israel diezma a Egipto de su oro y desafía al desierto.
22 El Faraón prepara su ejército para el ataque (y se cubre de... oro?) :p
22 Sincronicidad de la sección instrumental con el evento.
23 El pueblo de Israel se interna en el desierto, llevándose el oro egipcio.
23 Sincronicidad con la primera sección de guitarras.
Money, get away
Get a good job with good pay and you're okay.
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash.
New car, caviar, four star daydream
Think I'll buy me a football team.
Money, get back
I'm all right Jack keep your hands off of my stack.
Money, it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit.
I'm in the high-fidelity first class traveling set
And I think I need a Lear jet.
24 El ejército Egipcio inicia la persecusión del pueblo de Israel.
24 Sincronicidad con la segunda sección de guitarras.
Money, it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie.
Money, so they say
Is the root of all evil today.
But if you ask for a raise it's no surprise
That they're giving none away.
(sección hablada)
--------------------------------------------------------------------------------
25 7. Us and Them
25 La ambición (a), la guerra (b), la indigencia (c), el distanciamiento (d).
25 El resentimiento (a), la persecución (b), el éxodo (c), el muro de fuego (d).
26 El conflicto entre pueblos (a) es evitado por Dios con un muro de fuego (b).
26a Us, and them
26a And after all we're only ordinary men.
26b Me, and you
26b God only knows it's not what we would choose to do.
27 Moisés habló (a) y se abrieron las aguas (b) (front/rear están al revés)
27a Forward he cried from the rear
27a And the front rank died.
27b And the general sat and the lines on the map
27b Moved from side to side.
28 Los Egipcios arriba e Israel abajo (b), pero quién es víctima? (a)
28a Black and blue
28a And who knows which is which and who is who.
28b Up and down
28b But in the end it's only round and round.
Haven't you heard it's a battle of words
The poster bearer cried.
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside.
(sección hablada)
29 Down and out (abatidos y sin hogar), otra vez referencia al éxodo.
29 Down and out
29 It can't be helped but there's a lot of it about.
29 With, without
29 And who'll deny it's what the fighting's all about?
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind.
For the want of the price of tea and a slice
The old man died.
--------------------------------------------------------------------------------
30 8. Any Colour You Like
30 Abstracción hacia el "space rock", característico de las obras anteriores.
30 Aparición de Dios en una nube de fuego en la cima del monte Sinaí.
31 Dios cierra las aguas del Mar Rojo arrasando con el ejército Egipcio.
31 Sincronicidad de la primera sección de armonías.
32 Moisés llega al monte y Dios hace una aparición pirotécnica espectacular.
32 Sincronicidad de la segunda sección de armonías, bajo y batería.
(Instrumental)
--------------------------------------------------------------------------------
33 9. Brain Damage
33 La presión de conflictos no resueltos desemboca en una crisis de identidad.
33 La pérdida de su referente moral conduce al pueblo a su degradación.
34 El pueblo se descontrola (a) y pagananiza (b), Moisés busca corregirlos (c).
34a The lunatic is on the grass.
34a The lunatic is on the grass.
34b Remembering games and daisy chains and laughs
34c Got to keep the loonies on the path.
The lunatic is in the hall.
The lunatics are in my hall.
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more.
35 El pueblo no accede al monte (a), se desvía en pensamientos oscuros (b).
35a And if the dam breaks open many years too soon
35a And if there is no room upon the hill.
35b And if your head explodes with dark forebodings too
35b I'll see you on the dark side of the moon.
36 Moisés empuña el cincel (a), para rescatar al hombre de su insania (b).
36a The lunatic is in my head.
36a The lunatic is in my head.
36a You raise the blade, you make the change
36b You re-arrange me 'til I'm sane.
You lock the door and throw away the key
There's someone in my head but it's not me.
37 Dios habla en una tormenta (a), el pueblo no puede oírlo (b) y enloquece (c).
37a And if the cloud bursts, thunder in your ear
37b You shout and no one seems to hear.
37c And if the band you're in starts playing different tunes
37c I'll see you on the dark side of the moon.
38 Contemplan el becerro de oro y lo adoran, ¡Se escucha la voz de un loco!
38 "I can't think of anything to say except... HaHaHa!
38 I think it's marvelous!"
--------------------------------------------------------------------------------
39 10. Eclipse
39 La armonía (luz) de todo lo conocido es eclipsada por la locura (sombra).
39 La Ley de Dios (luz) previene al hombre de la corrupción (sombra) del alma.
40 ¡Moisés concluye las tablas, la Ley de Dios se ha dicho!
40 ¡La obra llega a su conclusión, se despliega la gran sinfonía! ¡Agárrense!
All that you touch, all that you see
All that you taste, all you feel
All that you love, all that you hate
All you distrust, all you save.
All that you give, all that you deal
All that you buy, beg, borrow or steal
All you create, all you destroy
All that you do, all that you say.
All that you eat, and everyone you meet
All that you slight, and everyone you fight
All that is now, all that is gone
All that's to come
41 La Ley trae la salvación del hombre, pero el pecado lo desvía del camino.
41 And everything under the sun is in tune
41 But the sun is eclipsed by the moon.
42 Dios ordena a Moisés ir por su pueblo, que se ha corrompido, mientras se oye:
42 "There is no dark side of the moon really,
42 Matter of fact it's all dark."
43 La sincronicidad del final no es tal (la película completa dura 136 minutos).
43 Sin embargo, tanto el álbum como la película terminan con un "Eclipse".
--------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment